笑話區 (Joke Area) A Small Dragon Xiao-long: Ma, why did you name me Xiao-long (a small dragon)? Mother: Because when I was pregnant with you, I dreamed of a small dragon. Xiao-long: Oh! I see. . .But, but, but, if what you dreamed of was not a small dragon, but a small pig, then . . .   小 龍 小龍:媽,為甚麼您給我起名字叫小龍? 媽:因為當我懷你的時候,我夢過一條小龍。 小龍:喔!我明白了。但是,但是,但是如果您夢到的不是小龍而是小豬那 . . . ____________________________________________________________________   A Busy Patient Patient: Doctor, I feel so weak. Doctor: Okay, let me check. Patient: What's wrong with me? Doctor: You are physically exhausted. You need more nutrition. Patient: How can I get enough nutrition quickly? I am a very busy man. Doctor: Intravenous drip. Patient: How long would it take? Doctor: A couple of hours. Patient: (Points to the intravenous drip bottle) May I drink it? I can finish it in three minutes.   繁忙的病人 病人:醫生,我覺得渾身無力。 醫生:好,讓我檢查檢查。 病人:我怎麼了? 醫生:體力過渡消耗,你需要增加營養。 病人:我是個大忙人,有甚麼辦法能叫我快點獲得足夠的營養? 醫生:打點滴。 病人:打點滴要多久? 醫生:兩三個小時。 病人:(手指著裝有點滴的瓶子)可不可以用喝的?我三分鐘就能把它喝完。 ____________________________________________________________________   Daydream Lucy: Do you dream at nighttime? Jack: No, I only dream at daytime.   白日夢者 露西:你晚上做不做夢? 傑克:我晚上不做夢,我只有白天才做夢。 ____________________________________________________________________   A Window Seat A: Which do you prefer, a window seat or an aisle seat? B: I always prefer a window seat. A: Why? B: In case some bad thing happen I can jump out from it.   靠窗的座位 (甲乙二人要搭飛機,在上飛機以前): 甲:在飛機上你喜歡坐靠窗的座位還是靠通道的座位? 乙:我總是喜歡坐靠窗的座位。 甲:為甚麼呢? 乙:萬一飛機出事我好從窗子跳出去。 (這完全是個笑話,飛機上的窗子是打不開的。) ____________________________________________________________________   Salt and Blood Pressure Father: Shut up! Don't tell your father how to manage our business. I have eaten more salt than you have rice! Son: Yes, sir. But no wonder your blood pressure is getting so high.   鹽與血壓 父親:閉嘴!不要告訴你老子我應當怎麼幹,我吃的鹽比你吃的米還多! 兒子:遵命。可是怪不得您的血壓如今這麼高。 (註:醫學報導,人若吃得太鹹,血壓就會變高)